حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة الكتب
كتاب تجربتي مع تقويم ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية
| المؤلف : | عادل بن محمد عطا الياس |
| القسم : | العلوم الإسلامية |
| اللغة : | العربية |
| عدد الصفحات : | 0 |
| تاريخ الإصدار : | غير معروف |
| عدد الزيارات : | 400 مره |
| تريد المساعدة ! : | هل تواجه مشكله ؟ |
نبذه عن الكتاب : بحث يتناول التجربة الشخصية للباحث مع تقويم ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية، مع ما صاحبَها من جهود لإخراج ترجمة قياسية منقّحة ومعتمَدة. وهو بحث مقدم في ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم تقويم للماضي وتخطيط للمستقبل عام 1422. .
عرض المزيدعن الكاتب عادل بن محمد عطا الياس
لا تتوفر لدينا سيرة ذاتية دقيقة عن عادل بن محمد عطا الياس، لكن المؤلفات المنسوبة إليه مثل هذا الكتاب تفتح نافذة للاطلاع على أسلوبه وما يقدمه من محتوى أدبي أو علمي. قراءة هذا العمل قد تكون أفضل وسيلة للتعرف إلى شخصيته الفكرية ورؤيته. ...
إصدارات إخري للكاتب
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة الكتب
كتب إخري لـ عادل بن محمد عطا الياس
كتب إخري في العلوم الإسلامية
-
نظم الجوهرة الفريدة فى تحقيق العقيدة
حافظ بن احمد الحكمي
-
لا يأتيه الباطل
محمد سعيد رمضان البوطي
-
الصيام آدابه مطالبة فوائدة فضائله
عبد الله سراج الدين
-
أهل الفترة ومن في حكمهم
موفق احمد شكري
-
نهاية الأرب في فنون الأدب الجزء السابع والعشرون
شهاب الدين النويري
-
اسلام میں انسانی حقوق اور ان کے متعلق پھیلائے گئے شبہات کے جوابات
غادة عبد العزيز دمنهورى
-
قطوف دانية في فقه الدعوة والداعية
شاذل رشان
-
السنة النبوية وحي من الله محفوظة كالقرآن
محمد حسن العيلة
-
من المعمدانية إلى الإسلام قصة إسلام المهتدية جهاده جلكريز
ابن الجوزى
-
هذا ديننا ما يجب ان يعرفه المسلم عن الاسلام ـ الايمان الاعتقاد اليوم الاخر
محمد متولي الشعراوي القرطبي محمد بن سليمان المغربي ابن القيم