حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة الكتب

كتاب الألفاظ الإسلامية وأساليب معالجتها في النصوص المترجمة
المؤلف : | محمود بن اسماعيل صالح |
القسم : | العلوم الإسلامية |
الفئة : | المصاحف الشريفة |
اللغة : | العربية |
عدد الصفحات : | 0 |
تاريخ الإصدار : | غير معروف |
عدد الزيارات : | 244 مره |
تريد المساعدة ! : | هل تواجه مشكله ؟ |
مؤلف الكتاب: محمود بن إسماعيل صالح نبذة عن الكتاب: الألفاظ الإسلامية وأساليب معالجتها في النصوص المترجمة : هذه الورقات تُجيب على تساؤلات ترِد على ذهن مترجمي النصوص الإسلامية؛ مثل: ما المصطلحات الإسلامية؟ وكيف يعالجها ويتعامل معها مترجمو النصوص الدينية الإسلامية إلى اللغات الأخرى؟ ثم ما أفضل طريقة للتعامل معها عند الترجمة؟ الألفاظ الإسلامية وأساليب معالجتها في النصوص المترجمةالألفاظ الإسلامية وأساليب معالجتها في النصوص المترجمة الألفاظ الإسلامية وأساليب معالجتها في النصوص المترجمة : هذه الورقات تُجيب على تساؤلات ترِد على ذهن مترجمي النصوص الإسلامية؛ مثل: ما المصطلحات الإسلامية؟ وكيف يعالجها ويتعامل معها مترجمو النصوص الدينية الإسلامية إلى اللغات الأخرى؟ ثم ما أفضل طريقة للتعامل معها عند الترجمة؟ Review Overview .
عرض المزيدعن الكاتب محمود بن اسماعيل صالح
لا تتوفر لدينا سيرة ذاتية دقيقة عن محمود بن اسماعيل صالح، لكن المؤلفات المنسوبة إليه مثل هذا الكتاب تفتح نافذة للاطلاع على أسلوبه وما يقدمه من محتوى أدبي أو علمي. قراءة هذا العمل قد تكون أفضل وسيلة للتعرف إلى شخصيته الفكرية ورؤيته. ...
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة الكتب
كتب إخري في المصاحف الشريفة
-
شرح طيبة النشر في القراءات العشر
محمد بن محمد بن محمد ابو القاسم النويري
-
المختصر في التفسير ط 2
مجموعه مؤلفين
-
تعامل مترجمي القرآن الكريم إلى الفرنسية مع الأعلام ولا سيما ذات الصلة بالأديان السابقة
محمد بن محمد اكماضان
-
الرسالة البهية فيما خالف فيه أبو عُمر الدُّوري حفصًا من طريق الشاطبية
صالح بن عبدالعزيز ال الشيخ
-
الإقليد من أحكام التجويد أول مؤلَّف نجدي في علم التجويد
ه. دى بيلوانزدوناسيان
-
آداب القرأن
محمد بن محمد بن الجزري ابو الخير
-
تحقيق منظومة المقدمة فيما يجب على قارئ القرآن أن يعلمه لابن الجزري
يعقوب الشاروني
-
القرآن الكريم وترجمة معانيه إلى اللغة التشيكية
مجموعه مؤلفين
-
لغة القرآن دراسة توثيقية فنية PDF
الثعالبي-ابو منصور عبدالملك
-
القراءات العشر المتواترة من طريق الشاطبية والدرة في هامش القرآن الكريم
محمد كريِّم راجح
-
القرآن المعجز
جاري ميلير
-
تعريف موجز بكتاب القرآن
ماجد بن سليمان الرسي
-
الهادي شرح طيبة النشر في القراءات العشر والكشف عن علل القراءات وتوجيهها
محمد سالم محيسن
-
دراسة ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية التي أعدها ريجيس بلاشير
فودي سوريبا كمارا
-
البيان لحكم قرآءة القرآن الكريم بالألحان
لوكاس ماير
-
تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم في منطقة البلقان
حسن بن رمضان جيلو
-
مصحف المدينة المنورة نسخة أبيض و أسود للطباعة
مجموعه مؤلفين
-
مواصفات الترجمة المعدة للاستعمال في مجال الدعوة
ابراهيم بن صالح الحميدان
-
حول ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية
عبد الرحمن بن السيد عيطه
-
تأملات قرآنية من نبإ موسى وفرعون
احمد بن عبد الله الزهراني