حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة الكتب
كتاب الترجمة في سياق ما بعد كولونيالي
| المؤلف : | الاب فان هام اليسوعي |
| القسم : | الأدب العربي |
| اللغة : | العربية |
| عدد الصفحات : | 0 |
| تاريخ الإصدار : | غير معروف |
| عدد الزيارات : | 383 مره |
| تريد المساعدة ! : | هل تواجه مشكله ؟ |
2010م - 1443هـ من خلال دراسات حالة مكثفة لترجمة الأدب الآيرلندي المبكر إلى الإنجليزية، تقوم بفحص معمق لممارسات الترجمة في أثناء النضال الآيرلندي في سبيل الاستقلال، وتوضح الطرق المتنوعة التي يربط بها المترجمون المقاومة ضد الإستعمار الكولونيالي البريطاني والاضطهاد الثقافي في ترجماتهم للتراث الأدبي القومي لآيرلندا. .
عرض المزيدعن الكاتب الاب فان هام اليسوعي
لا تتوفر لدينا سيرة ذاتية دقيقة عن الاب فان هام اليسوعي، لكن المؤلفات المنسوبة إليه مثل هذا الكتاب تفتح نافذة للاطلاع على أسلوبه وما يقدمه من محتوى أدبي أو علمي. قراءة هذا العمل قد تكون أفضل وسيلة للتعرف إلى شخصيته الفكرية ورؤيته. ...
إصدارات إخري للكاتب
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة الكتب
كتب إخري في الأدب العربي
-
سيدة في خدمتك
احسان عبد القدوس
-
حصاد الهشيم
إبراهيم المازني
-
نقاء
د. عمر زرتي
-
ألوان أخرى
أورهان باموق
-
إضاءة منطقة اللاوعي من خلال السردية الموازية للمتن السردي روحْسَد
منتدى الرواية السودانية
-
فيض الخاطر الجزء السادس تأليف احمد امين
د / نايل بركات د / احمد امين حمزة
-
حرر ذاتك منك
عماد سامى سلمان
-
خواطر بغداد اراجيز اجتماعية أدبية
عبد الزهراء حسين علي الصغير
-
في الوقت الضائع (2)
توفيق الحكيم
-
عود على بدء
إبراهيم المازني