حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة الكتب
كتاب الترجمة في سياق ما بعد كولونيالي
| المؤلف : | الاب فان هام اليسوعي |
| القسم : | الأدب العربي |
| اللغة : | العربية |
| عدد الصفحات : | 0 |
| تاريخ الإصدار : | غير معروف |
| عدد الزيارات : | 358 مره |
| تريد المساعدة ! : | هل تواجه مشكله ؟ |
2010م - 1443هـ من خلال دراسات حالة مكثفة لترجمة الأدب الآيرلندي المبكر إلى الإنجليزية، تقوم بفحص معمق لممارسات الترجمة في أثناء النضال الآيرلندي في سبيل الاستقلال، وتوضح الطرق المتنوعة التي يربط بها المترجمون المقاومة ضد الإستعمار الكولونيالي البريطاني والاضطهاد الثقافي في ترجماتهم للتراث الأدبي القومي لآيرلندا. .
عرض المزيدعن الكاتب الاب فان هام اليسوعي
لا تتوفر لدينا سيرة ذاتية دقيقة عن الاب فان هام اليسوعي، لكن المؤلفات المنسوبة إليه مثل هذا الكتاب تفتح نافذة للاطلاع على أسلوبه وما يقدمه من محتوى أدبي أو علمي. قراءة هذا العمل قد تكون أفضل وسيلة للتعرف إلى شخصيته الفكرية ورؤيته. ...
إصدارات إخري للكاتب
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة الكتب
كتب إخري في الأدب العربي
-
أدب وعروبة وحرية
رجاء النقاش
-
الترجمة وإعادة الة والتحكم في السمعة الأدبية
أندريه لوفيفر
-
القصص الشعبي العراقي في ضوء المنهج المورفولوجي
داود سلمان الشويلي
-
ملخص بحث أسد الصحراء الالكترونى 2023
محمد فؤاد
-
النوم عند قدمي الجبل
حمور زيادة
-
فصول إسلامية
علي الطنطاوي
-
التصوير في الإسلام عند الفرس
زكي محمد حسن
-
البهاء زهير
مصطفي عبدالرازق
-
التعبير الأدبي الجزء الثالث
انور غني الموسوي
-
رحلة إكسبرس من إسكندرية وإستامبول: مع المستر أتول
توفيق حبيب