حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة الكتب
كتاب لمحات عن الترجمة
| المؤلف : | عصام مجاهد |
| القسم : | تعليم اللغات |
| اللغة : | العربية |
| عدد الصفحات : | 0 |
| تاريخ الإصدار : | غير معروف |
| عدد الزيارات : | 444 مره |
| تريد المساعدة ! : | هل تواجه مشكله ؟ |
2014م - 1443هـ الترجمة علم وفن يجب تعلم معاني الكلمات والمصطلحات والعبارات. يجب تعلم قواعد كلا اللغتان كلا اللغتين النحوية والاستفادة من مميزات كل لغة لتظهر ترجمة جيدة لا يستطيع أحد تمييز إن كانت الأصل أو الترجمة. تعلم الصور والتشبيهات البلاغية ومعرفة مقابلها في اللغة الهدف. تعلم أو معرفة حضارة وثقافة كلا اللغتين لأن هذا يعتبر النكهة التي تجعل للكلمات مذاقاً أصيلاً. التفنن في النقل وإظهار مواطن الجمال في كلا اللغتين. الإبداع في إيجاد الكلمات الملائمة والتي تعبر عن قصد الكاتب أو المتحدث الحقيقي. وبهذا تكون الترجمة علماً، ومع الخبرة والممارسة تصبح فناً وإبداعاً وعملاً يجعل القائم عليه يستمتع به. .
عرض المزيدعن الكاتب عصام مجاهد
لا تتوفر لدينا سيرة ذاتية دقيقة عن عصام مجاهد، لكن المؤلفات المنسوبة إليه مثل هذا الكتاب تفتح نافذة للاطلاع على أسلوبه وما يقدمه من محتوى أدبي أو علمي. قراءة هذا العمل قد تكون أفضل وسيلة للتعرف إلى شخصيته الفكرية ورؤيته. ...
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة الكتب
كتب إخري لـ عصام مجاهد
كتب إخري في تعليم اللغات
-
تعليم العربية للناطقين بغيرها الكتاب الأساسي
مجموعه مؤلفين
-
معجم الاستشهادات
علي القاسمي
-
قاموس المترادفات والمتجانسات
كارلو كولودى
-
فوائت سيبويه من أبنية كلام العرب
اد ديفيد كيرك
-
زمن المستقبل البسيط
مجموعه مؤلفين
-
مفردات اللحومات
مجموعه مؤلفين
-
المسائل النحوية في التوضيح لشرح الجامع الصحيح
احمد مطياز
-
كيف اقر اصعب الكلمات الانجليزية
مجموعه مؤلفين
-
التغليب في العربية
محمد صالح علي سليمان
-
إصلاح المنطق
ابن السكيت