قراءة كتاب بعض المحاذير اللغوية الواجب مراعاتها عند ترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية
| المؤلف : | عبد الله بن حمد الحميدان وعبد الجواد بن توفيق محمود |
| القسم : | العلوم الإسلامية |
| اللغة : | العربية |
| عدد الصفحات : | Warning: file_get_contents(https://www.lib-books.com/final/39902/بعض-المحاذير-اللغوية-الواجب-مراعاتها-عند-ترجمة-معاني-القرآن-الكريم-إلى-الإنجليزية): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 400 Bad Request in /home/libbook/public_html/header.php on line 237 0 |
| تاريخ الإصدار : | غير معروف |
| حجم الكتاب : | 0.7 ميجا |
| نوع الملف : | |
| عدد التحميلات : | 329 مره |
| تريد المساعدة ! : | هل تواجه مشكله ؟ |
تحميل كتاب بعض المحاذير اللغوية الواجب مراعاتها عند ترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية pdf 2001م - 1443هـ : اشتملت الدراسة على عرض وتحليل ل، وأثر ذلك في استيعاب القارئ، كما اشتملت على نماذج من الترجمات؛ مثل: آربري، ورودويل، وبكثول، ومحمد علي، ويوسف علي، وداود، وإرفنغ، وأحم كتاب - بعض المحاذير اللغوية الواجب مراعاتها عند ترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية - للمؤلف : عبد الله بن حمد الحميدان وعبد الجواد بن توفيق محمود بعض المحاذير اللغوية الواجب مراعاتها عند ترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية : اشتملت الدراسة على عرض وتحليل لبعض المحاذير اللغوية الواجب مراعاتها عند ترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية، وأثر ذلك في استيعاب القارئ، كما اشتملت على نماذج من الترجمات؛ مثل: آربري، ورودويل، وبكثول، ومحمد علي، ويوسف علي، وداود، وإرفنغ، وأحمد. .
عرض المزيدحقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة الكتب