حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة الكتب
كتاب تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المجرية PDF
| المؤلف : | احمد عبد الرحمن اوكفات |
| القسم : | العلوم الإسلامية |
| الفئة : | المصاحف الشريفة |
| اللغة : | العربية |
| عدد الصفحات : | 0 |
| تاريخ الإصدار : | غير معروف |
| عدد الزيارات : | 445 مره |
| تريد المساعدة ! : | هل تواجه مشكله ؟ |
مؤلف الكتاب: أحمد عبد الرحمن أوكفات اصدار الكتاب: الطبعة الأولى عدد صفحات الكتاب: 50 صفحة الناشر: غير متوفر سنة النشر: غير متوفرة نبذة عن الكتاب: تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المجرية تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المجريةتجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المجرية “تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المجرية” هذا الكتاب يتحدث فيه مؤلفه عن تجربته خلال ترجمته لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة المجرية، ذكر فيها بعض المشكلات التي يصعب حلّها، وتطرّق في ثناياه إلى مسألة ترجمة القرآن مصحوبًا بالتفسير أو بدونه، وفائدة كلّ منهما. – وهو بحث مقدم في ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم تقويم للماضي وتخطيط للمستقبل عام 1422. .
عرض المزيدعن الكاتب احمد عبد الرحمن اوكفات
لا تتوفر لدينا سيرة ذاتية دقيقة عن احمد عبد الرحمن اوكفات، لكن المؤلفات المنسوبة إليه مثل هذا الكتاب تفتح نافذة للاطلاع على أسلوبه وما يقدمه من محتوى أدبي أو علمي. قراءة هذا العمل قد تكون أفضل وسيلة للتعرف إلى شخصيته الفكرية ورؤيته. ...
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة الكتب
كتب إخري في المصاحف الشريفة
-
المشرق بتصحيح سند الإقراء في المشرق
صالح بن عبدالله العصيمي
-
مواصفات الترجمة المعدة للاستعمال في مجال الدعوة
ابراهيم بن صالح الحميدان
-
إعانة الحُفاظ للآيات المتشابهةِ الألفاظ
فخري محمد صالح
-
مختصر في شواذ القرآن من كتاب البديع
عاصم احمد عطية بدوي
-
نظرات لغوية في بعض الترجمات الأردية لمعاني القرآن الكريم
محمد اجمل بن ايوب الاصلاحي
-
تأملات قرآنية من نبإ موسى وفرعون
احمد بن عبد الله الزهراني
-
جزء عم مع الفاتحة من مصحف المدينة
مجموعه مؤلفين
-
نظرات في البعد الزماني لنزول القرآن
عبد الله محمد الحبشي
-
دراسة ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإسبانية
مجموعه مؤلفين
-
القراءات وأثرها في علوم العربية
محمد سالم محيسن
-
دور ترجمة معاني القرآن الكريم في دعوة غير المسلمين إلى الإسلام
عبد الله بن ابراهيم اللحيدان
-
ترجمة معاني القرآن الكريم في الأدب السُرياني المسيحي
صلاح عبد العزيز محجوب ادريس
-
تعريف بالقرآن PDF
محمد عبد الله دراز
-
هداية القاري إلى تجويد كلام الباري
سيد احمد مهدي
-
أثر الاكتشافات العلمية في تفسير القرآن الكريم
صالح بن يحيى صواب
-
أسماء سور القرآن وفضائلها
منيرة محمد ناصر الدوسري
-
متن المفيد في علم التجويد
عمرو عبدالمنعم سليم
-
تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم في منطقة البلقان
حسن بن رمضان جيلو
-
القرآن الكريم وترجمة معانيه إلى اللغة السواحلية
جماعة من العلماء
-
القرآن الكريم وترجمة معانيه إلى اللغة الرومانية
مجموعه مؤلفين